Titulkování.cz
profesionální tvorba titulků

ceny

ceny

cenyPriorita Titulkování.cz je podpora občanské společnosti a obecně idejí sociálně odpovědného chování — nabízíme proto výrazné slevy pro neziskovky, charity, veřejně prospěšné a vzdělávací projekty.

Snažíme se být k zákazníkům vždy fér a cena se tak počítá podle skutečného počtu titulků a odvedené práce. Naší výhodou je tvorba titulků současně s překladem, což je rychlejší a pro vás levnější. V následující tabulce naleznete několik typických příkladů, podle kterých si můžete udělat představu o našich cenách. Kompletní ceník je níže.

Pro snadnou cenovou kalkulaci využijte naši cenovou kalkulačku! Neváhejte nás kontaktovat pro vytvoření cenové nabídky vám na míru.

Orientační přehled cen:

  5 min. spot
titulkování
bez překladu
vložení do videa
30 min. dokumentární film
titulkování
s překladem z angličtiny
DVD bez menu
90 min. celovečerní film
titulkování
s překladem z angličtiny
DCP
Charitativní a neziskové 340 Kč
15 €
3 600 Kč
150 €
7 500 Kč
310 €
Veřejné a vzdělávací 460 Kč
20 €
4 300 Kč
175 €
9 300 Kč
385 €
Komerční a ostatní 570 Kč
25 €
5 000 Kč
200 €
12 000 Kč
460 €

 

Kompletní ceník:

  Časování Překlad z AJ do ČJ + časování Překlad z ČJ do AJ + časování
za titulek za titulek za titulek
Charitativní a neziskové 2,80 Kč
0,12 €
6,70 Kč
0,28 €
10,30 Kč
0,42 €
Veřejné a vzdělávací 4,50 Kč
0,19 €
8,40 Kč
0,35 €
12,00 Kč
0,49 €
Komerční a ostatní 6,20 Kč
0,26 €
10,10 Kč
0,41 €
13,70 Kč
0,56 €

 

Překlad z/do němčiny, francouzštiny nebo španělštiny +15 %
ze sazby za překlad
Překlad z/do italštiny, ruštiny, polštiny nebo portugalštiny +20 %
ze sazby za překlad
Překlad z či do jiného jazyka +40 %
ze sazby za překlad
Korektura rodilým mluvčím +25 %
ze sazby za překlad
Odposlech z cizího jazyka (překlad bez dialogové listiny) +50 %
ze sazby za překlad
Odposlech z češtiny (překlad bez dialogové listiny) +30 %
ze sazby za překlad
České titulky pro nesyšící 9 Kč/titulek
0,36 €/titulek
Překlad z cizího jazyka do češtiny (neaudiovizuální překlad) 460 Kč/NS
19 €/NS
Překlad z češtiny do cizího jazyka (neaudiovizuální překlad) 520 Kč/NS
21 €/NS
Externí formát titulků (SRT, EBU STL apod.) zdarma
Vložení titulků do videa 150 Kč do 15 min. videa
+2 Kč za každou další minutu videa
Vložení titulků do videa s grafickými úpravami 350 Kč do 15 min. videa
+7 Kč za každou další minutu videa
Technické zpracování a práce na střižně 800 Kč/h
32 €/h
DVD bez menu (včetně 1 ks média) od 1 000 Kč
od 40 €
DVD s menu (včetně 1 ks média) od 2 000 Kč
od 80 €
Blu-ray bez menu (včetně 1 ks média) od 2 000 Kč
od 80 €
Blu-ray s menu (včetně 1 ks média) od 3 000 Kč
od 120 €
Expresní vyhotovení zakázky od +50 %
nebo dle dohody
Konverze titulků 30 Kč/soubor
25 Kč/soubor (více než 5 souborů)
Konverze titulků do DCP XML od 250 Kč
from 10 €
Poštovné a balné, kurýr od 200 Kč
from 8 €

 

Poznámky:

  • časování zahrnuje: časování (tzv. spotting), úpravu textu a dramaturgii titulků,
  • překlad zahrnuje překlad kvalifikovaným překladatelem, výstupní kontrolu a volitelně navíc korekturu rodilým mluvčím,
  • výstupem bez dalších poplatků je externí formát titulků (SRT, EBU STL apod.),
  • cena za tvorbu DVD či BD je pouze orientační a je třeba vytvořit kalkulaci pro konkrétní případ,
  • NS (normostrana) je 1 800 úhozů (znaků s mezerami),
  • před objednávkou si pročtěte naše obchodní podmínky.