menu
logo Titulkování.cz Titulkování.cz
jazyk
profesionální tvorba titulků

databáze referencí

databáze referencí

piktogram db referencí V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.

Archa světel a stínů
Producent filmu, září 2017, cca 105 min.
Pro dokumentární film Archa světel a stínů jsme titulkovali několik hrubých verzí střihu. Finální mezinárodní verzi film s anglicky namluvenými vypravěči jsme opatřili anglickými titulky česky mluvených pasáží, českou verzi filmu jsme pak opatřili českými titulky pro anglicky mluvené pasáže. Také jsme opatřili anglickými titulky všechny promluvy ve filmu v obou jazycích pro promítání na festivalech. Titulky jsme dodali i ve formátu pro DCP.

Cryptocurrency
Miroslav Ráliš, září 2017, cca 60 min.
Vytvořili jsme české titulky k několika anglickým videím o kryptoměnách.

Prague pride – Rána a Střed mého světa
Mezipatra,, srpen 2017, cca 210 min.
Pro promítání v rámci festivalu Prague pride jsme načasovali dodaný překlad ve formě titulků pro dva filmy s queer tematikou.

Waterboys
Dabingová agentura, srpen 2017, cca 100 min.
Z dodaného překladu pro dabing jsme načasovali české titulky k filmu Waterboys.

Má to cenu
Pride-cz, srpen 2017, cca 30 min.
Z dodaného překladu jsme načasovali anglické titulky k filmu Má to cenu, který osvětluje pěstounskou péči.

Videa Swagelok
Bercon Fluidsystems s.r.o., srpen 2017, cca 20 min.
Vytvořili jsme české a polské titulky ke dvěma videím v němčině a jednom v angličtině. Přeložili jsme také nápisy ve videích, které jsme poté na střižně vložili do obrazu přes původní verzi. Do výsledných spotů jsme titulky napevno vložili včetně grafických úprav.

< 1 ... 23 24 25 ... 62 >