menu
logo Titulkování.cz Titulkování.cz
jazyk
profesionální tvorba titulků

databáze referencí

databáze referencí

piktogram db referencí V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.

MasterFilm kopie
MasterFilm, s.r.o., únor 2019, cca 66 min.
V úzké spolupráci s tvůci filmu včetně účasti na kontrolní projekci jsme načasovali a upravili dodaný anglický překlad dokumentu o kameramanovi Jaroslavu Kučerovi Vědomí souvislosti.

Sportovní náčiní
Velkoobchod se sportovním zbožím, únor 2019, 5 min.
Pro našeho stálého zákazníka jsme z francouzštiny a angličtiny přeložili krátké spoty, v nichž jsme retušovali stávající text v obraze a nahradili jej obdobnými grafickými titulky v češtině.

Video na výstavu
Instituto Cervantes při Španělském velvyslanectví, únor 2019, cca 10 min.
Z dodaného překladu básní Filipa Leona jsme načasovali video, ve kterém jsou tyto básně ve španělštině přednášeny.

Videa o plastických operacích
ATWEB Consulting s.r.o., únor 2019, cca 4 min.
Ke dvěma videím o plastických operacích jsme ve spolupráci s rodilými mluvčími vytvořili české, anglické a německé titulky.

Zvuk bez viny
Cinémotif Films s.r.o., leden 2019, cca 60 min.
Provedli jsme dramaturgii a korekturu dodaných českých a anglických titulků k připravovanému dokumentárnímu filmu Zvuk bez viny, ve kterém se mluví česky, anglicky, francouzsky a německy.

Korek
Botanická zahrada hl. m. Prahy, leden 2019, 6 min.
Přeložili jsme z angličtiny do češtiny dvě videa o korku. Videa jsme také opatřili anglickými titulky. V jednom videu jsme překryli stávající portugalské titulky a druhému videu jsme ořízli černé okraje.

< 1 ... 24 25 26 ... 78 >