V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.
Produkty a služby
Swagelok Česká republika, prosinec 2022, 15 min., odkaz
Pro našeho stálého zákazníka jsme zpracovali tři anglicky mluvená videa o produktech a službách společnosti Swagelok. Opatřili jsme je českými a polskými titulky, která jsme vložili do videa včetně grafických úprav.
https://czech.swagelok.com/cs
Didacticus Oetker 2022
DIDACTICUS, prosinec 2022, 7 min.
Pro překladatelskou agenturu jsme načasovali dodaný český překlad k vánočnímu pozdravu společnosti Dr. Oetker. Titulky jsme následně vložili do videa.
Film Europe – Edisonline
FILM EUROPE, s.r.o., prosinec 2022, 600 min.
Pro distribuční společnost Film Europe vytváříme české titulky k vybraným snímkům, jež jsou zařazovány do nabídky VOD platformy Edisonline. V tomto roce jsme přeložili titulky k filmům jako Largo Winch, Údolí, Seveřané či More.
Notino
České překlady s.r.o., listopad 2022, 11 min.
S pomocí rodilého mluvčího jsme vytvořili anglické titulky ke dvěma motivačním videím společnosti Notino, v jednom případě šlo o expresní vyhotovení.
Italská a něměcká vína
Cream Prague s.r.o., listopad 2022, 14 min.
Pro mediální agenturu jsme načasovali české titulky k italským videím o celkové délce 7 minut a dále jsme expresně přeložili a načasovali české titulky k německým videím o celkové délce dalších 7 minut. Videa byla zaměřená na vína.
Všechno dobře dopadne
Producent filmu, říjen 2022, 80 min.
Pro našeho dlouholetého klienta jsme načasovali dodaný anglický překlad filmu a dramaturgicky překlad ve spolupráci s režisérem upravili.