menu
logo Titulkování.cz Titulkování.cz
jazyk
profesionální tvorba titulků

databáze referencí

databáze referencí

piktogram db referencí V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.

Korektura akademického článku
Akademie múzických umění, březen 2018, cca 0 min.
Pro doktoranda na FAMU jsme ve spolupráci s rodilým mluvčím provedli korekturu anglického odborného článku zaměřeného na filmové vyprávění.

Powerpointové prezentace Swagelok
Bercon Fluidsystems s.r.o., březen 2018, 0 min.
Pro našeho stálého zákazníka jsme vyhotovili český překlad tří anglicky psaných powerpointových prezentací na téma hadice a vzorkování.

Spoty o odběru krevní plazmy
Plasma place s.r.o., únor 2018, cca 13 min.
Z angličtiny jsme do češtiny přeložili pět spotů o odběru a frakcionaci krevní plazmy. U tří videí jsme titulky vložili klasicky do spodní části obrazovky a u dvou jsme překlad graficky upravili tak, aby podoba odpovídala původnímu vzhledu. U všech videí jsme do rohu vložili logo.

Pracovní záběry pro reklamy
PR agentura, únor 2018, 3 min.
Pro PR Agenturu jsme expresně v řádu hodin přeložili několik minut denních záběrů z natáčení reklam pro automobilový průmysl z italštiny a němčiny do angličtiny.

Swagelok Grab Sampling
Bercon Fluidsystems s.r.o., únor 2018, cca 10 min.
Pro stálého zákazníka jsme z odposlechu vytvořili české a polské titulky k anglicky mluveným spotům o vzorkování. Poté jsme je vložili do obrazu.

Italsky a německy mluvená videa
Cinq Visuals s.r.o., únor 2018, cca 50 min.
Pro stálého zákazníka jsme z odposlechu vytvořili anglické titulky k německy a italsky mluveným videím o párech, které čekají dítě.

< 1 ... 34 35 36 ... 78 >