menu
logo Titulkování.cz Titulkování.cz
jazyk
profesionální tvorba titulků

databáze referencí

databáze referencí

piktogram db referencí V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.

Má to cenu
Pride-cz, srpen 2017, cca 30 min.
Z dodaného překladu jsme načasovali anglické titulky k filmu Má to cenu, který osvětluje pěstounskou péči.

Videa Swagelok
Bercon Fluidsystems s.r.o., srpen 2017, cca 20 min.
Vytvořili jsme české a polské titulky ke dvěma videím v němčině a jednom v angličtině. Přeložili jsme také nápisy ve videích, které jsme poté na střižně vložili do obrazu přes původní verzi. Do výsledných spotů jsme titulky napevno vložili včetně grafických úprav.

Sama
MEDIA OFFLINE, červenec 2017, cca 50 min.
Podíleli jsme se na anglických titulcích pro film Sama o Lubě Skořepové. Především jsme titulky časovali a vytvořili překlad slovenských písní do angličtiny.

Klipy o pekárně
Studio KF, červenec 2017, cca 10 min.
Přeložili jsme deset klipů o tom, jaké to je pracovat v pekárenské firmě, do angličtiny. Přeložili jsme i nápisy v obraze, které si pak klient sám vložil do videa ve střihovém programu.

Scénář lotyšského filmu
Film & Sociologie, červenec 2017, cca 120 min.
Pro našeho stálého zákazníka jsme přeložili z angličtiny do češtiny scénář k připravovaném koprodukovanému lotyšskému dokumentu.

Scénář lotyšského filmu
Film & Sociologie, červenec 2017, 0 min.
Pro našeho stálého zákazníka jsme přeložili z angličtiny do češtiny scénář k připravovaném koprodukovanému lotyšskému dokumentu.

< 1 ... 39 40 41 ... 78 >