menu
logo Titulkování.cz Titulkování.cz
jazyk
profesionální tvorba titulků

databáze referencí

databáze referencí

piktogram db referencí V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.

Dvě krátká videa o lezení na skály
Festival horolezeckých filmů, červen 2015, cca 15 min.
Pro festival jsme z francouzštiny z odposlechu do češtiny přeložili a načasovali dva spoty o zdolání významných stěn dvěma francouzskými lezci.

Synové boží
Fyzická osoba, červen 2015, cca 120 min.
Pro soukromou osobu jsme přeložili dodané načasované titulky z angličtiny do češtiny.

Nebezpečný svět Rajko Dolečka
MasterFilm, s.r.o., květen 2015, 80 min.
Upravili jsme časování stávajících titulků k pracovní verzi filmu a doplnili titulky k nově přidaným scénám pro pracovní projekci filmu Nebezpečný svět Rajko Dolečka.

The Promise
Velvyslanectví Státu Palestina, květen 2015, 320 min.
Pro projekci v kině Aero jsme se podíleli na časování minisérie The Promise.

Spoty o plastické chirurgii
ATWEB Consulting s.r.o., květen 2015, 20 min.
Otitulkovali jsme česky spoty v češtině o plastické chirurgii pro další překlad.

Hangouty s fanoušky
Myustard s.r.o., květen 2015, 70 min.
Přeložili jsme v souvislosti s hokejovým šampionátem několik rozhovorů s fanoušky z angličtiny do češtiny a naopak.

< 1 ... 50 51 52 ... 62 >