menu
logo Titulkování.cz Titulkování.cz
jazyk
profesionální tvorba titulků

databáze referencí

databáze referencí

piktogram db referencí V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.

Spoty o módě
GANT Czech Republic s.r.o., květen 2015, 10 min.
Do maďarštiny a češtiny jsme přeložili několik spotů o módě.

Termálné kúpalisko Vrbov
SALMOTHERM - Invest, duben 2015, 2 min.
Na základě odposlechu ze slovenštiny jsme otitulkovali do angličtiny a polštiny reklamní video na Termální lázně Vrbov na Slovensku.

Ragby pro sedm
RUGBY SPIRIT BRNO, duben 2015, 11 min.
Z francouzštiny do češtiny jsme z odposlechu otitulkovali video o nové formě ragby pro sedm hráčů.

Contractubex
Alpen Pharma, duben 2015, 2 min.
Z angličtiny do češtiny jsme podle odposlechu otitulkovali reklamu na gel proti jizvám Contractubex. Překlad zahrnoval pokročilé nahrazení stávajících anglických textů v obraze texty českými.

Khuda-e-Faring
Jaromír Štětina, duben 2015, 50 min.
Na bruselskou výstavu jsme pro českého europoslance vytvořili titulky, které jsme přidali na DVD, na základě odposlechu k filmu Khuda–e–Faring, jenž dokumentuje snahu české horolezkyně Diny Štěrbové a Víti Dokoupila o výstavbu nemocnice a dodání humanitární pomoci do odlehlé oblasti Kašmíru.

Anifest
Anifest, duben 2015, cca 180 min., odkaz
Spolupracovali jsme s festivalem Anifest na načasování dodaných českých titulků pro krátké filmy, které budou přehrány během letošního ročníku.

< 1 ... 51 52 53 ... 62 >