menu
logo Titulkování.cz Titulkování.cz
jazyk
profesionální tvorba titulků

databáze referencí

databáze referencí

piktogram db referencí V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.

Fízlův ples
AI ČR, listopad 2012, 72 min.
Z vynikajícího překladu Petra Palouše byly vytvořeny české titulky pro záznam benefičního představení z roku 1979 z řady The Secret Policeman's Ball (Fízlův ples). V něm vystupují někteří komici z Monty Pythonů, Rowan Atkinson a další umělci, aby podpořili práci Amnesty International. Česká verze byla promítána na benefičním promítání 7. listopadu 2012 v kině Světozor v Praze. Tým Titulkování.cz pracoval na projektu bez nároku na honorář.

Vstupní rozhovory
Institut klinické psychologie, říjen 2012, cca 110 min.
Pro výukový seminář byly titulkovány dva vstupní diagnosticko-psychoterapeutické rozhovory. Rozhovory byly vedeny v němčině a klientem byl dodán velmi důkladný překlad respektující odbornou terminologii.

Djink-i-junka: Buš bývala temná
Derbianus CSAW, říjen 2012, 52 min.
Na základě poskytnutého překladu tvorba titulků v angličtině k filmu o antilopách Derbyho. Součástí zakázky byla tvorba výsledného videa pro promítání v rámci Life Sciences Film Festivalu 2012.

Cestovatelské dokumenty
Igor Brezovar, červen 2012, cca 480 min.
Titulkování a částečný překlad tří cestovatelských dokumentů Igora Brezovara (cesta po Namibii, cesta z Prahy do Tokia a cesta napříč Amerikami). Titulky se vytvářely do angličtiny a částečně do němčiny. Součástí zakázky byla tvorba DVD s možností výběru jazyka titulků.

Výroční zpráva AI 2012
AI ČR, květen 2012, 5 min., odkaz
České titulky pro spot zachycující nejdůležitější lidskoprávní události roku 2011. Bez nároku na honorář.

SeniorIncpect
CleverTech s.r.o., květen 2012, 4 min.
Dva reklamní spoty na komunikátor pro seniory prezentované v rámci Nadace Vodafone.

< 1 ... 67 68 69 70 >