V databázi referencí je výběr zajímavých projektů, které má tým Titulkování.cz za sebou. U každého projektu jsou uvedeny základní informace o zakázce a případně je také přiložen externí odkaz na výsledné video.
Synové boží
Fyzická osoba, červen 2015, cca 120 min.
Pro soukromou osobu jsme přeložili dodané načasované titulky z angličtiny do češtiny.
Cestovatelské dokumenty
Igor Brezovar, červen 2015, cca 480 min.
Titulkování a částečný překlad tří cestovatelských dokumentů Igora Brezovara (cesta po Namibii, cesta z Prahy do Tokia a cesta napříč Amerikami). Titulky se vytvářely do angličtiny a částečně do němčiny. Součástí zakázky byla tvorba DVD s možností výběru jazyka titulků.
Nebezpečný svět Rajko Dolečka
MasterFilm, s.r.o., květen 2015, 80 min.
Upravili jsme časování stávajících titulků k pracovní verzi filmu a doplnili titulky k nově přidaným scénám pro pracovní projekci filmu Nebezpečný svět Rajko Dolečka.
The Promise
Velvyslanectví Státu Palestina, květen 2015, 320 min.
Pro projekci v kině Aero jsme se podíleli na časování minisérie The Promise.
Spoty o plastické chirurgii
ATWEB Consulting s.r.o., květen 2015, 20 min.
Otitulkovali jsme česky spoty v češtině o plastické chirurgii pro další překlad.
Hangouty s fanoušky
Myustard s.r.o., květen 2015, 70 min.
Přeložili jsme v souvislosti s hokejovým šampionátem několik rozhovorů s fanoušky z angličtiny do češtiny a naopak.