info@titulkovani.cz  
copied
+420 774 434 360

Our projects

Filter our projects. Filtered projects: .

Categories
Languages
What we did

120 Years of Bulova

September 2025 feature films and series EN CS

our projects 120 Years of Bulova
We created Czech subtitles for an American documentary about the history of the Bulova watch brand, its most important milestones and technological innovations. The translation was done from a recording and after some graphic editing, the subtitles were embedded into the video.

Be2Can

September 2025 festivals EN, FR, DE, PT, ES CS

our projects Be2Can
We participated in the production of Czech and English subtitles for films screened at the annual Be2Can festival of award-winning films. We subtitled The Disappearance of Josef Mengele, The Little Sister, and Eagles of the Republic.

Forested Future

August 2025 feature films and series EN EN, CS, FR, IT, DE

our projects Forested Future
We created Czech, Spanish, German, Italian and French subtitles for an English documentary called Forested Future. We also adjusted and improved the existing English subtitles.

The Czech Film Project

July 2025 feature films and series EN CS

our projects The Czech Film Project
For the documentary film by Marek Novák and Mikuláš Novotný, The Czech Film Project, which premiered at this year's Karlovy Vary Film Festival, we made final adjustments to the English translation and timing of the English subtitles and the Czech subtitles for the foreign language passages.

Lesbian Space Princess

July 2025 feature films and series EN CS

our projects Lesbian Space Princess
We created Czech distribution subtitles and closed captions for hearing impaired for the Australian animated film Lesbian Space Princess, which had its Czech premiere at this year's Karlovy Vary Film Festival.

Amira's Children

June 2025 feature films and series AR CS

our projects Amira's Children
For the upcoming documentary Amira's Children we are subtitling the rough versions and sequences of the film for further processing in the editing room. In collaboration with native speakers, the subtitles are translated from Syrian Arabic into Czech.
123 ...  ... 14