+420 774 434 360

Our projects

Filter our projects. Filtered projects: .

What we did

Dr. Oetker

December 2023 short, spot DE CS

screenshot from Dr. Oetker
We created Czech subtitles for Dr. Oetker’s Christmas greeting with its General Director Albert Christmann. The subs were translated from German and inserted directly to the video.

Mezipatra Film Festival

November 2023 unknown EN CS

screenshot from Mezipatra Film Festival
Each year, we participate in Mezipatra Queer Film Festival. This year, we prepared Czech subtitles for the movies Drifter, The Queen of Ireland, Fireworks and Playhouse.

Johnson Controls

November 2023 ads, promotional EN CS

screenshot from Johnson Controls
For Johnson Controls, we provide Czech subtitles for their corporate presentations and internal video conferences. The videos are thematically focused on automation and intelligent building control systems.


October 2023 ads, promotional CS EN

screenshot from Endolift
For 4M Digital, a marketing agency focused on medicine, we created English subtitles for several videos about the Endolift lifting method. The professional translation was proofread by a native speaker, and the subtitles were inserted into the vertical versions of the videos, which required changes in line spacing and positioning.

ČAP Talk with General Manager of BMW

September 2023 event, lecture EN CS

screenshot from ČAP Talk with General Manager of BMW
The ČAP Insurance Talk is a regular podcast of the Czech Insurance Association. We were honoured to create Czech subtitles for the interview with the General Manager of BMW about automated mobility.


August 2023 feature films and series UK IT

screenshot from Photophobia
Based on an existing English translation, we prepared English subtitles to a Ukrainian hybrid movie Photophobia. We created Italian subtitles as well and synced both language versions for the purposes of film festivals.
12345 ...  ... 9