+420 774 434 360

Our projects

Filter our projects. Filtered projects: .

What we did

Discussion Vítězné náměstí

September 2022 event, lecture CS EN

screenshot from Discussion Vítězné náměstí
We translated, spotted and burned-in subtitles to a two-hour discussion about the international architectural and urban planning competition that will decide the future of Victory Square in Prague. The video was in Czech, the subtitles were in English.

Post Bellum

August 2022 short, spot CS EN, CS

screenshot from Post Bellum
We've been in long-standing collaboration with Post Bellum, an organisation that strives to record personal stories linked to the history of Czechia. This time, we delivered a timed Czech transcription and English subtitles for a video about people who secretly supplied food packages to prisoners in concentration camps.

Promo Video Subtitles in Multiple Languages

August 2022 ads, promotional EN CS, FR, DE, RU

screenshot from Promo Video Subtitles in Multiple Languages
Yedoo is one of our dedicated clients established in international markets. Their commercial videos are regularly subtitled in multiple European languages, including French, German or Russian. We cover transcription and spotting for Czech and English subtitles and spotting of delivered translated texts for the rest of the languages.


July 2022 short, spot CS CS, DE, PL

screenshot from Abdominoplasty
We supplied Czech, Polish and German subtitles for a video about abdominoplasty and scar removal treatment. As always, we collaborated with respective native speakers to achieve the best results.


June 2022 feature films and series CS, DE CS, DE

screenshot from Sportuj
We collaborated with a German native speaker and, working by ear, created subtitles for a short documentary on sports activities done by young people with physical disabilities. The film was in Czech and Austrian German. We supplied two subtitle files, one in Czech, the other one in German, including transcriptions of same-language parts for the Deaf and Hard of Hearing.

Czech Subtitles for Company Video Content

May 2022 other EN CS

screenshot from Czech Subtitles for Company Video Content
Our company provides regular subtitling and localisation services for the Czech subsidiary of Johnson Controls, one of the top global suppliers of building security equipment. Czech subtitles are created for internal training videos, company culture videos or virtual conferences. They are all processed in a unified style and embedded in videos to secure smoother manipulation and functioning.
12345 ... 6