Filter our projects. Filtered projects: .
April 2024 feature films and series EN CS, IT
For the Czech and Italian premiere of the documentary Fioretta, in which Randy Shoenberg, obsessed with genealogy, searches for his ancestors, we created Czech and Italian subtitles from an English template.
April 2024 festivals EN CS
As every year, we cooperated with the Days of European Film festival. At the last minute, we were responsible for adjusting the timing of the subtitles, temporizing missing subtitles and converting the subtitles to the correct format for four feature-length films: Four Souls of Coyote, Omar The Strawberry, A Tiger in Paradise, and They Shot the Piano Player.
April 2024 short, spot EN, CS EN, CS
For the DOX Centre for Contemporary Art, we provided the timing, translation and subtitling of a series of Czech and English videos for the KAFKAesque exhibition, which focuses on the reflections of Franz Kafka’s work.
April 2024 short, spot CS CS
For a production company, we created Czech subtitles for a series of O2 videos focused on digital health within one day. For some of the videos, we needed to adjust the timing to make the subtitles suitable for use on social media.
March 2024 festivals EN CS
For this year's edition of the International Festival of Animated Film in Liberec, we prepared subtitles for a number of short and medium-length films, spotted subtitles from provided translations and converted the files into the required formats.
February 2024 event, lecture EN CS
We made Czech hardsubs for Mehrin endowment fund for Timothy Snyder's lecture on the importance of building museums of the Holocaust and Jewish history in the 21st century.