Filter our projects. Filtered projects: .
September 2023 event, lecture EN CS
The ČAP Insurance Talk is a regular podcast of the Czech Insurance Association. We were honoured to create Czech subtitles for the interview with the General Manager of BMW about automated mobility.
August 2023 feature films and series UK IT
Based on an existing English translation, we prepared English subtitles to a Ukrainian hybrid movie Photophobia. We created Italian subtitles as well and synced both language versions for the purposes of film festivals.
September 2022 event, lecture CS EN
We translated, spotted and burned-in subtitles to a two-hour discussion about the international architectural and urban planning competition that will decide the future of Victory Square in Prague. The video was in Czech, the subtitles were in English.
August 2022 short, spot CS EN, CS
We've been in long-standing collaboration with Post Bellum, an organisation that strives to record personal stories linked to the history of Czechia. This time, we delivered a timed Czech transcription and English subtitles for a video about people who secretly supplied food packages to prisoners in concentration camps.
August 2022 ads, promotional EN CS, FR, DE, RU
Yedoo is one of our dedicated clients established in international markets. Their commercial videos are regularly subtitled in multiple European languages, including French, German or Russian. We cover transcription and spotting for Czech and English subtitles and spotting of delivered translated texts for the rest of the languages.
July 2022 short, spot CS CS, DE, PL
We supplied Czech, Polish and German subtitles for a video about abdominoplasty and scar removal treatment. As always, we collaborated with respective native speakers to achieve the best results.