Reference
Filtrujte si naše reference. Vyfiltrované reference: .
Báječní muži s klikou
březen 2015 filmy, dokumenty, seriály CS CA
Ve spolupráci s barcelonskou překladatelskou agenturou jsme se podíleli na překladu Menzelova filmu z češtiny do katalánštiny.Termální izolace
březen 2015 promo, komerční prezentace CS EN
Pro agenturu Edline jsme na základě dodaného překladu otitulkovali spot o termální izolaci.Houba cordyceps sinensis
únor 2015 promo, komerční prezentace EN, FR CS
Otitulkování a překlad z odposlechu jednoho videa ve francouzštině a tří videí v angličtině umístěných na YouTube o příznivých účincích čínských medicinálních hub.Spoty pro Český olympijský výbor
únor 2015 promo, komerční prezentace EN CS
Jedna z našich nejzajímavějších zakázek poslední doby byl střih a titulkování série spotů pro Český olympijský výbor. Jedná se o příběhy sportovců, kteří byli zneužiti nebo diskriminováni.Orlické hory: Království jelena lesního
únor 2015 filmy, dokumenty, seriály CS EN, DE, PL
Pro muzeum Sýpka v Rokytnici jsme připravili titulky (překlad a časování) v angličtině, němčině a polštině k dokumentárnímu filmu o fauně v Orlických horách. K filmu jsme vytvořili DVD s menu, pro které jsme navíc zpracovali pět krátkých videí o tradičních řemeslech Orlických hor ve stejných jazycích.Masáže s Weledou
únor 2015 short, spot EN CS
Do češtiny a slovenštiny jsme otitulkovali instruktážní spot o správné masáži kojenců.