info@titulkovani.cz  
zkopírováno
+420 774 434 360

Reference

Filtrujte si naše reference. Vyfiltrované reference: .

Kategorie
Jazyky
Práce

Arvéd

září 2021 filmy, dokumenty, seriály CS EN

reference Arvéd
Dodaný anglický překlad scénáře filmu Arvéd jsme upravili do titulků. Překlad jsme místy doplnili či upravili ve spolupráci s rodilým mluvčím angličtiny.

Festival tanečních filmů 2021

červenec 2021 festivaly EN CS

reference Festival tanečních filmů 2021
I letos jsme z dodaných překladů vytvářeli české titulky pro cizojazyčné filmy promítané v rámci Festivalu tanečních filmů a zdravice zúčastněných hostů. Poskytli jsme také technickou podporu při přípravě různých formátů.

Elegance Molekuly

červen 2021 filmy, dokumenty, seriály CS EN

reference Elegance Molekuly
Upravili a doplnili jsme existující titulky k záznamu představení Dejvického divadla: Elegance molekuly v režii Petra Zelenky. Hra pojednává o díle a životě chemika Antonína Holého.

Bílá paní, Dny zrady

únor 2021 filmy, dokumenty, seriály CS, DE, RU EN

reference Bílá paní, Dny zrady
Pro Národní filmový archiv jsme přeložili do angličtiny film Bílá paní a do češtiny z ruštiny a němčiny film Dny zrady.

Betlémské světlo

únor 2021 filmy, dokumenty, seriály CS EN

reference Betlémské světlo
Přeložili jsme rodilou mluvčí do angličtiny scénář vznikajícího filmu Betlémské světlo.

Lasvit Nový Bor

říjen 2020 filmy, dokumenty, seriály CS EN

reference Lasvit Nový Bor
Pro českou sklářskou firmu Lasvit jsme ve spolupráci s rodilou mluvčí vytvořili anglické titulky k epizodě ze seriálu Gebrian: Překvapivé stavby, která se zabývá architektonickým řešením sídla společnosti v Novém Boru. Titulky jsme následně vložili do obrazu.
1 ...  ... 1415161718