info@titulkovani.cz  
zkopírováno
+420 774 434 360

Reference

Filtrujte si naše reference. Vyfiltrované reference: .

Kategorie
Jazyky
Práce

Projekt český film

červenec 2025 filmy, dokumenty, seriály EN CS

reference Projekt český film
K dokumentárnímu snímku Marka Nováka a Mikuláše Novotného Projekt český film, který měl premiéru na letošním filmovém festivalu v Karlových Varech, jsme provedli finální úpravy anglického překladu a načasování anglických titulků a českých titulků k cizojazyčným pasážím.

DCP Světlo pro budoucnost

červenec 2025 filmy, dokumenty, seriály

reference DCP Světlo pro budoucnost
Pro premiérovou projekci v brněnské Arnoldově vile jsme vyrobili DCP česko-německo-rakouského dokumentárního snímku scénáristky Lenky Ovčáčkové Světlo pro budoucnost přinášejícího zpovědi tří žen, které prožily dětství v temných časech druhé světové války.

Princezna Kosmolesba

červenec 2025 filmy, dokumenty, seriály EN CS

reference Princezna Kosmolesba
K australskému animovanému snímku Princezna Kosmolesba, uvedenému v české premiéře na letošním festivalu v Karlových Varech, jsme vyrobili distribuční české titulky a zároveň i skryté titulky pro osoby se sluchovým postižením.

Amiřiny děti

červen 2025 filmy, dokumenty, seriály AR CS

reference Amiřiny děti
K připravovanému dokumentárnímu snímku Amiřiny děti produkční společnosti Negativ titulkujeme pracovní verze filmu pro účely dalšího zpracování ve střižně. Překládá se ze syrské arabštiny do češtiny ve spolupráci s rodilými mluvčími.

Slyšíš mě?

červen 2025 filmy, dokumenty, seriály ES CS

reference Slyšíš mě?
Ke španělskému snímku Slyšíš mě? jsme vytvořili speciální české titulky, které mají sloužit běžnému i neslyšícímu publiku. Na žádost klienta a s ohledem na povahu filmu, který se zabývá komunikačními bariérami, vznikl formát, který obě publika propojuje a obsahuje prvky jak překladových, tak skrytých titulků. Film bude promítán v Karlových Varech a na LFŠ a na podzim poputuje do českých kin.

Modrou stezkou

červen 2025 filmy, dokumenty, seriály PT CS

reference Modrou stezkou
Vytvořili jsme české titulky k novému celovečernímu snímku brazilského režiséra Gabriela Mascara O Último Azul (Modrou stezkou). Překládalo se z portugalštiny a v rámci technických výstupů bylo provedeno několik konverzí pro různá cílová média. Film si odnesl Stříbrného medvěda ze 75. Berlinale a bude promítán na letošním KVIFFu.
12345 ...  ... 105