Reference
Filtrujte si naše reference. Vyfiltrované reference: .
Spoty o odběru krevní plazmy
únor 2018 short, spot EN CS
Z angličtiny jsme do češtiny přeložili pět spotů o odběru a frakcionaci krevní plazmy. U tří videí jsme titulky vložili klasicky do spodní části obrazovky a u dvou jsme překlad graficky upravili tak, aby podoba odpovídala původnímu vzhledu. U všech videí jsme do rohu vložili logo.Fronius Solar
leden 2018 neznámý EN CS
Z angličtiny do češtiny jsme lokalizovali sérii grafických videí o solární energii, z odposlechu k nim vytvořili české titulky a vložili je do obrazu.Nordic Walking
leden 2018 short, spot CS EN
Vytvořili jsme anglické titulky k sérii videí o benefitech a správném provádění Nordic Walkingu.Děti v autě
leden 2018 promo, komerční prezentace IT, DE EN
Z italštiny a němčiny jsme expresně z odposlechu do angličtiny přeložili hrubý střihový materiál pro reklamu založenou na rozhovorech s obyčejnými lidmi, jak v autě fungují s dětmi.Skokan
leden 2018 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Podíleli jsme se na časování a úpravách dodaného anglického překladu a na českém překladu pasáží v cizím jazyce pro několik verzí filmu Skokan od Petra Václava.Rodáci bez hrobu
prosinec 2017 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Ve spolupráci s rodilou mluvčí jsme přeložili dokumentární film o obětech Holocaustu z odposlechu do angličtiny. Do dokumentu jsme též vložili veškeré popisné texty, které udávaly jména osob a míst ve filmu a vytvořili jsme též závěrečné titulky.