info@titulkovani.cz  
zkopírováno
+420 774 434 360

Reference

Filtrujte si naše reference. Vyfiltrované reference: .

Kategorie
Jazyky
Práce

DEWALT

září 2022 promo, komerční prezentace CS EN

Pro mezinárodního výrobce nářadí jsme načasovali dodaný anglický překlad k českému videu o sádrokartonářských pracích o délce 55 minut.

Diskuze Vítězné náměstí

září 2022 event, záznam, prezentace CS EN

snímek reference Diskuze Vítězné náměstí
Pro zadavatele soutěže o novou architektonickou podobu Vítězného náměstí v Dejvicích v Praze jsme vytvořili anglické titulky k dvouhodinové debatě se zástupci všech zainteresovaných stran. Video se soustředilo na historii, aktuální stav i plánovanou budoucnost Vítězného náměstí.

PSH

srpen 2022 short, spot CS CS

Pro producenta jsme provedli kontrolu a dramaturgii českojazyčných titulků zejména k textům rapových písní v dokumentu o skupině PSH.

Post Bellum

srpen 2022 short, spot CS EN, CS

snímek reference Post Bellum
Dlouhodobě spolupracujeme s organizací Post Bellum, která zaznamenává osobní příběhy spjaté s historií České republiky. Tentokrát jsme dodali načasovaný český přepis a anglické titulky k videu popisujícímu, jak lidé tajně dodávali potravinové balíčky vězňům v koncentračních táborech.

Mezipatra – dlouhodobá spolupráce

srpen 2022 filmy, dokumenty, seriály EN CS

snímek reference Mezipatra – dlouhodobá spolupráce
Filmový festival Mezipatra dlouhodobě podporujeme a také s nimi spolupracujeme. Obvykle upravujeme časování či vytváříme časování dodaného českého či anglického překladu. Původní jazyky se různí, v rámci spolupráce se jen v roce 2022 jednalo o čínštinu (Moneyboys), finštinu (Holčicí film), polštinu (Strachy v nás) a mnoho dalších.

Doosan expres

srpen 2022 short, spot DE CS

Do druhého dne jsme expresně načasovali a přeložili německé titulky k videu o těžké technice v angličtině.
1 ...  ... 678910 ...  ... 90