Reference
Filtrujte si naše reference. Vyfiltrované reference: .
Tourfilm
září 2015 short, spot — —
Dodané hotové titulky z různých jazyků do češtiny jsme načasovali pro potřeby promítání na festivalu. Některé titulky jsme též vložili přímo do obrazu a z dodaných filmů vytvořili smyčku.Foniatrická cvičení na DVD
srpen 2015 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Z dodaného odborného překladu do angličtiny byly vytvořeny titulky pro film zabývající se funkcí hlasivek a základními foniatrickými cviky. Film byl dodán na DVD včetně menu.Plastické proměny
srpen 2015 promo, komerční prezentace CS CS
Z dodaného českého přepisu byly vytvořeny titulky v češtině pro spoty věnující se plastické chirurgii ňader tří dam.Pomocné titulky pro film Cesta ven
červenec 2015 filmy, dokumenty, seriály CS FR
Z dodaného překladu do francouzštiny byly vytvořeny titulky pro pracovní projekci vznikajícího českého filmu Cesta ven, který bude mít premiéru v roce 2014. Titulky byly upraveny pro střižnu FinalCutPro.Nebezpečný svět Rajko Dolečka
červenec 2015 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Opět jsme upravili časování stávajících titulků k pracovní verzi filmu a doplnili titulky k nově přidaným scénám pro pracovní projekci filmu Nebezpečný svět Rajko Dolečka.Spoty o módě II
červenec 2015 promo, komerční prezentace CS CS, HU
Do maďarštiny a češtiny jsme opět přeložili spoty o módě společnosti GANT. Vytvořené titulky jsme do videa i vložili.