Filtrujte si naše reference. Vyfiltrované reference: .
listopad 2021 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Z dodaných zvukových a textových materiálů jsme vytvořili anglické titulky ke světové premiéře celovečerního dokumentárního snímku Tomáše Etzlera Nebe, jež mapuje kontrasty mezi rychle se rozvíjejícím čínským hospodářstvím a tamním porušováním lidských práv.
srpen 2019 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Film o fenoménu kněžny Libuše jsme otitulkovali do angličtiny.
listopad 2017 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Do angličtiny jsme opatřili anglickými titulky finální verzi dokumentárního filmu Pasažéři o mladých lidech, kteří se učí žít mimo dětské domovy. Překlad probíhal z dialogové listiny a byl konzultován s rodilou mluvčí.
červen 2017 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Pro nový film Špína Terezy Nvotové jsme přeložili a načasovali anglické titulky. Ve spolupráci s produkcí filmu jsme otitulkovali nejprve hrubé verze střihu pro koprodukční účely a později i finální verzi. Otitulkovali jsme i trailer filmu.
duben 2017 filmy, dokumenty, seriály EN CS
Pro našeho stálého zákazníka jsme na základě anglických titulků přeložili do češtiny dokument Mission Impossible - Okhwan o korejském cyklistovi, který ježděním na kole po světě usiluje o sjednocení obou Koreí. Následně jsme titulky i vložili do videa.
červen 2016 filmy, dokumenty, seriály CS EN, CS
Pro česko-anglický film o českých surferech jsme z odposlechu vytvořili české i anglické titulky, které jsme dodali i ve formátu DCP. K filmu jsme taktéž otitulkovali trailer.