Know-how of Titulkování.cz (Subtitles.Company) is based on years of experience with subtitle creation, translation and video processing. We do enjoy making subtitles, so we also run a non-profit website and a blog on subtitling (in Czech). Professional translators and native speakers are ready to subtitle a video for you in English, Czech, German, French, Polish, Spanish, Portuguese, Italian, Russian and many other languages.
Petr Černoch (email@example.com) is an engineering geologist. His attention to detail, drawing skills and innovative mind are important ingredients of Titulkování.cz. Petr Černoch loves soft serve ice cream, granite, floorball, prolonged lunches and he also founded experiential acupuncture.
Lukáš Gurník (firstname.lastname@example.org) is a translator and subtitler who loves Maths and English. His thoroughness and long-standing interest in subtitling make him a valuable member of Titulkování.cz. Lukáš Gurník loves debating the use of dashes and hyphens, sushi, computer and board games and Dublin.
Tomáš Hnyk (email@example.com) is a translator, interpreter, logician and a philosopher. His expert background and experience with translation and subtitling nicely adds to the mix of Titulkování.cz. Tomáš Hnyk loves saunas, urban bicycles, hitch-hiking various transport vehicles and black ceilings.
Irena Křiváková (firstname.lastname@example.org) is a translator and subtitler in English. With her linguistic education, thoroughness and a lifelong interest in films she aptly fits into the company’s team. Irena is a lover of slow off-track running, tribal beats mixing, family camping and a sleeping therapy.
Michal Staša (email@example.com) is a lighting consultant. Combination of his taste for typography, aesthetics and the arts together with experience with text processing are important pillars of Titulkování.cz. Michal Staša is an avid fan of human rights, ultimate frisbee, falafel and Moldovan magic.
Veronika Šnyrychová (firstname.lastname@example.org) is a translator and knowledge and experience she gained studying translation at Palacký University in Olomouc make her a useful member of our team. Veronika loves good food, walking, and playing board games with her friends.
Kristýna Wanková (email@example.com) is a translator and interpreter specialized in English and German. Her education in the field and interest in film subtitles make her a beneficial part of Titulkování.cz. Kristýna Wanková loves soups, long nights and slow mornings, and her big-eared doggy.