menu
logo o.titulkování.cz o.titulkování.cz
informační web o tvorbě titulků

blog

blog
Procházíte téma:
vše (15)
← novější (11) | starší (3) →
 

Titulky v opeře

téma: jiné titulky
autor: Petr Černoch, Michal Staša
datum: 23. dubna 2013, 15:23
odkaz: https://www.titulkovani.cz/o-titulkovani/index.php?blog=titulky-v-opere

Titulky nenajdete jen na DVD a v kině, ale také na několika dalších místech. Jako objevovatelé opery jsme se rozhodli pro krátké zastavení u operních titulků. Zeptali jsme se těch nejpovolanějších u nás, v Národním divadle.

Titulky při opeře v Národním divadle v Praze běží dvoujazyčně, v češtině a angličtině. Dramaturg opery Ondřej Hučín k tomu dodává: "Titulky jsou s ohledem na živé provádění divadelních představení vždy obsluhovány ručně přítomnou osobou, která sleduje text (v případě opery klavírní výtah) se značkami titulků a podle nich stiskem příslušné klávesy na notebooku titulky posunuje." Mimochodem ručně pouští titulky i mnohé filmové festivaly. V jejich případě se ale nejedná o nutnost, ale spíše o časovou úsporu (kvalita takového časování není vždy profesionální, a proto raději doporučujeme titulky předem načasovat).

Ještě nás zajímalo technické řešení těchto titulků: "V posledních letech ND používalo titulkovací program Oplatek software, vyvinutý přímo pro česká operní divadla, v roce 2011 jsme ho však nahradili jednodušším a přehlednějším programem Easy Subtitler, který je chorvatského původu (http://www.ministarstvotitlova.com). V současné době titulkujeme v tomto programu operní inscenace v historické budově ND a postupně na něj přecházíme i u operních inscenací ve Stavovském divadle. Státní opera, která je momentálně součástí ND, titulkuje stále v programu Oplatek software. Pokud jde o projekci titulků, všude používáme notebook připojený na dataprojektor, který titulky promítá na horizontální plátno zavěšené nad proscéniem."

Jaké jsou Vaše zkušenosti s titulky v opeře? A kde jste ještě zahlédli titulky?