+420 774 434 360

Our projects

Filter our projects. Filtered projects: .

What we did


May 2017 feature films and series CS EN

screenshot from Barefoot
Based on a translated screenplay that was provided to us, we produced subtitles for a new film by the Academy Award winning director Jan Svěrák, Barefoot. We complemented the translated screeplay with our own translation where necessary. Our output was then extensively proofread by an English native speaker. We have also made Czech subtitles for the hearing-impaired with a cooperation with a deaf subtitler. We also created Czech and Slovak subtitles for scenes in Russian. We also created the English subtitles for the extended version for Blu-ray.

The Secret Policeman's Ball

November 2015 feature films and series EN CS

screenshot from The Secret Policeman's Ball
We created Czech subtitles for a 1979 recording of a charitable show from the series The Secret Policeman's Ball. Translated by Petr Palouš. The cast included members of Monty Python, Rowan Atkinson and other artists in support of the work of Amnesty International.

Sexual Abuse In Sport

February 2015 ads, promotional EN CS

Editing and subtitling of several video spots for the Czech Olympic Committee. The subjects of the spots are athletes who have been abused or discriminated against. The spots also offer guidelines for sports organizations to prevent such excesses.
12 ... 34