Services
Our core services:
- translation and proofreading
- subtitling (spotting and editing)
- embedding subtitles into videos and other video editing
- training sessions in subtitling for translators
- SDH subtitles, closed captions
- DCP authoring and editing
- output for DCP (XML interop or smpte)
- DVD and Blu-ray disc creation
- output for TV (EBU STL, EBU-TT and others)
- output for festivals (SRT, TXT)
- output for YouTube, Vimeo and other platforms (SRT, WebVTT)
- output for your editing software (Final Cut Pro XML or others)
- special subtitle formats (SSA/ASS and others)
- we will advice you which subtitles and output is most suitable for you
Some information before placing an order:
- good translation is vital for subtitling (audio transcript is also useful); we offer translation from all common languages and can also arrange for the less common ones;
- you will need video material in a digitalized form, i.e. a computer file from your camera, AVI, MP4 etc. or a digital storage media (such as DVD-Video);
- if you have a translation on hand, send it to info@titulkovani.cz, videos can be sent by WeTransfer (up to 2 GB for free) or Úschovna.cz (up to 25 GB for free) or by any other file sharing website or just send us an e-mail to arrange for a delivery of physical media such as a CD or a DVD;
- we kindly ask you to read our General Terms before placing an order.