Reference
Filtrujte si naše reference. Vyfiltrované reference: .
Cizí jazyk
listopad 2024 filmy, dokumenty, seriály EN, FR, DE CS
Vyrobili jsme české titulky k dalšímu distribučnímu snímku společnosti Film Europe Cizí jazyk. Překládalo se z němčiny, francouzštiny a angličtiny a součástí byla i úprava časování. Film bude promítán v rámci Festivalu francouzského filmu a do kin půjde na jaře 2025.M. Klimaszewska: Osteopatie v pediatrii
listopad 2024 event, záznam, prezentace EN CS
Vytvořili jsme české titulky k záznamu přednášky Magdy Klimaszewské o osteopatických metodách v pediatrii. Překládalo se z anglického jazyka z odposlechu a po finální terminologické kontrole ze strany klienta byly titulky vloženy do videa.Česká filharmonie
říjen 2024 short, spot CS EN
Načasovali a přeložili jsme do angličtiny titulky ke spotu České filharmonie, který zve na stream jejich koncertu v legendární Carnegie Hall.Rok vdovy
září 2024 filmy, dokumenty, seriály CS EN
Pro produkční společnost jsme připravili kompletní anglické titulky k hrubému střihu připravovaného filmu Veroniky Liškové Rok vdovy.O2 Osobnosti
září 2024 short, spot CS CS
V expresním termínu jsme zpracovali české titulky ke třinácti krátkým videím o laureátech na Stříbrnou medaili předsedy Senátu.Německé archivní filmy
srpen 2024 filmy, dokumenty, seriály DE CS
V rámci rozsáhlé zakázky jsme pro našeho stálého klienta vytvořili české titulky k sedmnácti německým archivním snímkům z Nadace F. W. Murnaua. Byly mezi nimi jak některé slavné nezvukové filmy (např. Metropolis, Kabinet doktora Caligariho, Richard Wagner, Faust), tak i filmy z rané zvukové éry (Modrý anděl, Titanic, Dobrodružství barona Prášila).